MGG / Guides jeux vidéo / Lexique des Mangas & Animés /

G - H - I - Lexique des Mangas & Animés

Lexique des Mangas & Animés
G - H - I
  • Introduction
  • A - B - C
  • D - E - F
  • J - K - L
  • M - N - O
  • P - Q - R
  • S - T - U
  • V - W - X
  • Y - Z
22

Lexique des Mangas & Animés

G

 

Galge : Abréviation de Bishôjo game, aussi abrégé en Gal Game. Ils sont aussi souvent appellés Dating Sims. C'est un type de jeux vidéos exclusivement japonais et ne sortant quasiment jamais du Japon. Ils sont centrés sur l'intéraction du joueur avec de jolies filles de type manga/animé, le but exclusif du jeu étant de réussir à les séduire afin de déboucher sur une romance (et d'eventuelles scènes Ecchi, voire Hentai, en fonction du jeu). Le manga The World God Only Knows, et son adaptation en animé et de loin le meilleur moyen de découvrir cet univers, sans jouer aux gens du genre.

Gundam : Mobile Suit Gundam est une franchise d’animation japonaise créée par Yoshiyuki Tomino et Hajime Yatate pour le studio Sunrise en 1979. C'est la plus célèbre de toutes les franchises de type Mecha, et elle est parmi les fondatrices du genre "Real Robot" (qui se démarque de Goldorak en ce sens). Alors que Gundam est relativement peu connu en occident et notamment en France, c'est un véritable phénomène de société au Japon, avec par exemple une statue en bronze de plusieurs mètres à la sortie d'une statue de métro, ou une réplique grandeur nature de 18 mètres de haut à Tokyo. Avec ses dizaines de séries, OVA et films, Gundam fait aussi la fortune de Namco Bandai avec ses tonnes de produits dérivés comme les modèles réduits à monter soi-même (Gunpla). Un nombre incroyable d'animés et de mangas font référence à Gundam d'une façon où l'autre, donc ne pas les connaître risque de vous faire passer à coté de très nombreux clins d’œils.

Akihabara

Le Gundam originel de MSG de 1979 recrée à taille réelle à Tokyo.

 

 

H

 

Harem : Sous genre d'animé, généralement de type shônen, dans lequel un héros tout à fait quelconque et oubliable est la cible de l'amour de très nombreuses filles différentes, généralement tout simplement parce qu'il a été gentil avec ces dernières. Voir la définition de Pantsu. Voici quelques exemples d'animés récents de type Harem : Date A Live, Boku wa Tomodachi ga Sukunai.

 Akihabara

Le harem, un fantasme très masculin.

Hentai : Désigne un produit de type pornographique, que cela soit un manga, un jeu ou un animé. Cela sert aussi d'insulte en japonais, cela pourrait alors être traduit approximativement par : pervers, gros dégueulasse, obsédé sexuel.

Hikikomori : Un(e) hikikomori est une personne solitaire, renfermée sur elle-même, qui a du mal à communiquer avec d'autres personnes et qui ne sort presque jamais de chez elle. C’est une pathologie psychosociale qui touche de nombreux jeunes adultes au Japon, et qui aux yeux de beaucoup devient un véritable problème de société. Le principe est très proche (voire similaire) à celle de NEET, qui signifie Not in Education, Employment or Training (ni étudiant, ni employé, ni stagiaire), est une classification sociale d'une certaine catégorie de personne inactive. Elle concerne principalement des adolescents introvertis qui ne sont pas insérés dans le système éducatif, mais aussi des adultes coupés de toute vie sociale, et renfermés sur eux-mêmes. Le plus célèbre animé traitant du sujet est bien entendu le très bon Welcome to the N.H.K.

Hiragana : Un des trois syllabaires utilisé au Japon. Le hiragana est l'alphabet phonétique japonais, composé de 46 syllabes. Il est utilisé pour écrire les mots d'origine japonaise sans utiliser les Kanjis, ou pour indiquer leur lecture et leur prononciation (furagana). L'Hiragana est donc appris avant les Kanjis par les enfants et les étudiants étrangers. Pour plus de détails, voir Kanji et Katakana.

 Hiragana

Tableau du syllabaire Hiragana.


I

 

Idole : Une starlette japonaise, généralement adepte de la danse et du chant, et organisant de nombreux concerts. L'état d'esprit lié aux idoles est très spécifiques, et leurs fans sont parfois extrêmement obsessionnels, elles n'ont par exemple pas le "droit" d'avoir une relation romantique ou sexuelle durant leur carrière, car elles sont censées appartenir à tous leurs fans. Pour finir on pourrait les comparer aux Spice Girls ou aux 2 be 3 dans leur essence, c'est à dire un gros succès mais assez éphémère. C'est dans tous les cas un thème vraiment récurrent dans les animés, et il n'est pas rare qu'un des personnages principaux ou secondaire soit une idole. En voici quelques exemples récents : Macross Frontier, AKB0048 First Stage.

  • Introduction
  • A - B - C
  • D - E - F
  • G - H - I
  • J - K - L
  • M - N - O
  • P - Q - R
  • S - T - U
  • V - W - X
  • Y - Z
22
Robin Bouquet
Raiden Robin  - Journaliste

Fan de nombreux types de jeux, j'accroche surtout quand il faut faire souffrir ses méninges et peaufiner son gameplay. Des raids WoW, je suis passé aux CRPG, puis des tacticals aux 4X, mais aussi les jeux FromSoftware.

Dagoth-Ur il y a 9 ans

La différence entre "cartoon" et "anime" est ambiguë tout de même puisque les dessins animés américains sont dénotés en tant que "anime" au Japon et les dessins animés japonais en tant que "cartoon" aux États-Unis. En réalité ce ne sont que deux mots de deux langues différentes pour qualifier l'animation en général.

Raiden Robin il y a 11 ans

11 octobre 2013 - Petite mise à jour : ajout de la définition de Live Action.

Weyline il y a 11 ans

Oui en effet, tu as raison concernant la traduction des 2 mots :)<br /> <br /> Dsl pour Brocon je n'avais pas vu :D<br /> <br /> Ravie d'avoir pu t'aider et encore merci pour ce "petit dictionnaire" j'y ai découvert des mots qui m'étaient encore inconnus jusqu'à maintenant !<br /> <br /> Bonne chance pour la suite !

Raiden Robin il y a 11 ans

Il faudra que j'ajoute Shotacon lors d'une prochaine mise à jour.<br /> Kanojo/aishiteru etc. sont des mots toujours traduits en anglais ou en français, et qui ont des équivalents parfaits entre les différentes langues, en ce sens il n'est pas nécessaire de les incorporer à ce lexique.<br /> Brother Complex est listé (Brocon). Love Hotel s'y trouve car il est souvent utilisé tel quel par les japonais, et conservé ainsi dans les version anglaises. Il n'y a aussi pas d'équivalent français, et préciser à chaque fois que c'est un hôtel qui loue des chambres à l'heure n'est pas vraiment pratique! J'imagine que ce sont des problèmes qui te sont familiers dans le cadre de la scanlad.<br /> Merci pour la liste de Josei et pour tout le reste, je vais jeter un oeil et faire une petite mise à jour prochainement.

Weyline il y a 11 ans

Désolée de reposter en si peu de temps mais je vois que tu n'as pas intégré le terme "shotacon". C'est lorsqu'une personne est attiré par un petit garçon (jeune en age). C'est la meme chose que Lolicon sauf que ça concerne les petits garçons.<br /> J'ai vu que tu n'avais pas mis des termes tels que "kanojo" (elle/petite-amie) ou "aishiteru" (je t'aime), est-ce par choix ?<br /> <br /> J'ai vu que tu as aussi mis des termes anglais tels que "Love Hotel", peut etre pourrais-tu incorporer "Brother complex" ?

Weyline il y a 11 ans

Pour les Joseis, tu peux citer (de connu) Love Celeb / Kaikan Phase / Hao Airen (de Shinjo Mayu) ou Hapi Mari ou Black Bird. Je te laisse le choix (pas dans la date mais dans la liste :p) ils sont (je pense) aussi connu les uns que les autres (peut etre un petit plus pour Black Bird).<br /> J'espere avoir pu t'aider =)<br /> N'hésites pas si tu as besoin d'aide sur les yaois / joseis et shojos, je suis traductrice (anglais, pas japonais désolée !) pour une team de scantrad qui s'occupe principalement de ces genres là :)

Raiden Robin il y a 11 ans

20 juillet 2013 : Comme promis j'ai mis à jour et complété l'article avec une poignée de nouveaux termes. Ont donc été ajoutés :<br /> - Brocon<br /> - Chûnibyô<br /> - Esper<br /> - Galge<br /> - Siscon<br /> <br /> Encore une fois, si vous découvrez des erreurs, ou des mots méritants de figurer dans ce lexique, n'hésitez pas à le signaler en commentaire ou en message privé.

Chobo il y a 11 ans

Très bon boulot franchement !<br /> <br /> "Accessoirement Sword Art Online n'est pas quelque chose que je listerais vu la déception que cela a été à mes yeux"<br /> Ah tiens, enfin quelqu'un qui partage le même avis que moi sur SAO !

maelyangus il y a 11 ans

Vraiment sympa ce lexique ! Beau boulot

Raiden Robin il y a 11 ans

Je ne peux malheureusement donner que quelques exemples pour chaque type d'animé. Dans le cas des catégories Josei et Yaoi il en manquait effectivement clairement, ce n'est cependant pas le cas des Shônen. Accessoirement Sword Art Online n'est pas quelque chose que je listerais vu la déception que cela a été à mes yeux!

Ragnar347 il y a 11 ans

Tu pourrais également parler de Sword Art Online, court mais assez sympa.

Raiden Robin il y a 11 ans

Merci pour la liste de Yaois, je dois avouer que ce n'est pas un genre que j'ai testé. :p

Weyline il y a 11 ans

Pour les yaois tu as le tres connu "Haru wo Daiteita". Tu peux aussi considérer Junjou Romantica et Sai-ichi Hatsukoi comme yaoi.

Xxanxus il y a 11 ans

Beau boulot :) <br /> <br /> Gundam Seed ♥

moe strif il y a 11 ans

je me doute, tu peut pas faire un double link par terme, et je comprend ton choix, myanimelist est quand même mieux foutu que animeka

Raiden Robin il y a 11 ans

@moe stiff : Merci, et exact il faudra que j'ajoute Nana à la liste.<br /> Le problème pour les links, est que pour des questions de visibilité et de propreté dans l'article je ne peux décemment me permettre que de renvoyer vers un seul des deux sites. C'est alors un choix opposant qualité des articles, et langue française. Je vais néanmoins réfléchir à une façon de satisfaire tout le monde la prochaine fois. :p<br /> <br /> @Kyoon : Merci, ces termes méritent effectivement de figurer dans la liste (sauf AMV probablement) je ferais une mise à jour de cet article d'ici quelques semaines pour ajouter les nouveaux termes et faire d’éventuelles corrections.

moe strif il y a 11 ans

bonne initiative<br /> <br /> anime=japanime, tu peut regrouper les 2 je pense, tout le monde dis anime parce que c'est la contraction de japanime<br /> <br /> pour les josei tu peut citer l'excellent NANA<br /> <br /> et au risque de me répéter, malgré que le fait que le site myanimelist soit très complet, tu aurai pu linker vers animeka qui est en français :p<br /> quitte a faire un lexique autant le rendre le plus accessible possible pour les anglophobes :)

Maz il y a 11 ans

Bon taff.

Oody il y a 11 ans

GG, ça fait toujours plaisir tes articles sur les mangas Raiden !

Kalius il y a 11 ans

Vraiment très sympa, bien écrit et les termes présentés sont parfaits, il en faut pas plus / pas moins. Très bon boulot ! :)

L'actu

En Continu

03:01 Pokémon Pocket : Ce joueur récupère toutes les cartes du TCG en étant au niveau 47, et voici combien cela lui a côuté
19:25 Après 9 ans, ce joueur de The Witcher 3 découvre un lieu que peu de gens ont déjà visité
10:58 Après Gladiator 2, quel rôle jouera Denzel Washington dans Black Panther 3 ?
10:32 La saison 7 de Diablo 4 va enfin apporter une fonctionnalité attendue depuis le lancement du jeu
22:40 Warzone : Quels atouts sont les meilleurs et les pires lors de la saison 1 ?
09:57 "La plus belle carte que j'ai jamais vue", cette carte de la prochaine extension du TCG Pokémon est déjà l'une des préférées des fans
17:54 Envie d'élargir vos horizons au-delà de WoW ? L'Accès anticipé de ce MMO débutera bientôt et il est déjà très attendu !
18:28 Chutes de la théière Disney Dreamlight Valley : Comment terminer l'épreuve de contes de fée ?
14:48 STALKER 2 aura bientôt droit à une fonctionnalité majeure qui manque aux joueurs
15:53 Pour s'amuser encore plus, ces joueurs de Pokémon Pocket s'interdisent d'utiliser ces cartes en combat

Guides

à découvrir

Quels decks jouer en Standard ?
Calendrier des prochaines sorties de jeux vidéo : novembre 2024