C'est officiel, le tant attendu The Elder Scrolls IV : Oblivion Remastered est dès à présent disponible sur PC, Xbox Series S/X et PS5 ! Les fans de longue date, autant que les nouveaux venus, peuvent profiter de cette épopée mythique à Cyrodiil. Véritable plongeon en pleine nostalgie, le remaster de Virtuos impressionne les fans avec ses graphismes à couper le souffle, ainsi que son gameplay retravaillé pour encore plus de réalisme. Malgré tout, il y aurait une ombre au tableau pour les utilisateurs francophones, un aspect qui ne fait pas plaisir à tout le monde !
Pas de VF pour The Elder Scrolls 4 : Oblivion Remastered ?
Ce que les joueurs francophones de la version remasterisée de Oblivion ont immédiatement remarqué, c'est que le jeu n'a pas de VF. Il n'est disponible qu'en VO, donc en anglais, bien que des sous-titres en français soient disponibles. On peut comprendre ce choix de Virtuos et de Bethesda, car enregistrer toutes les nouvelles lignes de dialogue dans toutes les langues aurait sans aucun douté été une tâche plus que fastidieuse.
Or, les fans francophones de la saga sont assez peinés par cette décision. Pour beaucoup, il n'est pas normal qu'une VF ne soit pas disponible, alors que Virtuos est un studios Français. Sur les réseaux sociaux, la communauté francophone a partagé son mécontentement, et beaucoup souhaitent des explications de la part des studios.
Une VF mythique qui fait partie de la nostalgie !
Pour les fans, il n'est pas seulement question de jouabilité, mais plutôt de nostalgie. Ce qui fait (en partie) le charme de Oblivion, ce sont ses PNJ au comportement parfois assez étrange, et aux lignes de dialogue cinglantes. Dans le jeu de 2006, les voix françaises ont un côté amateur avec des intonations étranges, des pauses récurrentes qui donnent une dimension très comique à chaque interaction.
Dans le remaster du jeu, ces lignes de dialogues, bien que légèrement retravaillées, ont été conservées... pour les joueurs anglophones ! Les fans francophones sont assez déçus de ne pas avoir le privilège de (re)découvrir leurs répliques de PNJ préférées. Tant de lignes de dialogue cultes comme "Je ne vous connais pas et je n´ai pas envie de vous connaitre" de Ulrich ou encore le "Alors vous paierez de votre sang !" des gardes de la Cité Impériale ont disparu dans ce remaster.
Qui sait, peut-être qu'après l'arrivée des mods, les développeurs en herbe arriveront à importer le doublage francophone de 2006 sur les personnages du remaster ? Il est même possible que cette initiative vienne de Bethesda eux-mêmes. Pour l'instant, les joueurs francophones doivent se contenter de la VO sur The Elder Scrolls IV : Oblivion Remastered.