Le patch 1.48 est disponible en jeu avec l'ajout principal de l'événement Anniversaire Overwatch 2020 ! Les améliorations de la roue de communication ont aussi été ajoutés, ainsi que plusieurs modifications d'équilibrage.
Patch live 1.48 - 19 mai 2020
Ces notes de mise à jour représentent les changements d’ordre général apportés à la version finale d’Overwatch. Les modifications d’équilibrage indiquées s’appliquent aux modes Partie rapide, Parties compétitives, Arcade et Parties personnalisées.
La mise à jour 1.48 est une refonte qui nécessitera un téléchargement assez important pour toutes les plateformes.
Anniversaire d'Overwatch 2020
Overwatch fête ses quatre ans cette année, et nous célébrons cet anniversaire avec de tout nouveaux objets, dont des modèles légendaires comme Faucheur bas les masques, Ange dragon, Ashe chaperon rouge et bien d’autres ! Participez aux défis hebdomadaires de l’évènement pour remporter encore plus de récompenses épiques, comme Sigma fibre de carbone, Fatale fleur de lys et b. Vous avez raté certaines festivités d’Overwatch, ces dernières années ? Ne vous en faites pas : vous allez pouvoir déverrouiller les objets des événements passés en échange de crédits (ou en ouvrant des coffres) ! Retrouvez aussi le frisson des chocs saisonniers dans l’Arcade, avec un choc par jour tout au long de l’événement Anniversaire.
Merci beaucoup d’avoir joué à Overwatch avec nous ces quatre dernières années ! Ce sont votre soutien et votre enthousiasme constants qui nous motivent à continuer à créer. Nous avons hâte de vous retrouver dans le jeu pour faire la fête avec vous !
MISES À JOUR GÉNÉRALES
Mise à jour de fonctionnalité : Menu de communication amélioré
Nous avons ajouté de nombreuses nouvelles options de communication pour que vous puissiez personnaliser vos interactions dans Overwatch ! Pour choisir vos préférées, rendez-vous dans Options, puis Commandes et descendez jusqu’à la partie « Menu de communication ». Vous pourrez alors attribuer à chaque secteur de la roue une option de communication. Il en existe 26 en tout. Il est possible de modifier vos choix et de les changer de position sur la roue. À présent, vous pouvez toujours lancer « Besoin de soins » à votre équipe, mais vous pouvez aussi leur dire « J’arrive » pour les inciter à « Poursuivre l’offensive » !
- De nouvelles options sont disponibles pour personnaliser le menu de communication.
- Les raccourcis sont désormais personnalisables et peuvent être choisis parmi 26 options de communication différentes.
- Des raccourcis supplémentaires sont disponibles pour les nouvelles répliques.
- Nous avons modifié le fonctionnement de l’enchaînement des communications en jeu. Vous pouvez utiliser jusqu’à 3 actions du menu de communication en succession rapide, mais il y a désormais un délai avant les communications suivantes (fonctionnement similaire à celui de la capacité Transfert de Tracer dans le jeu).
Mise à jour de fonctionnalité : Notes de mise à jour dans le client
Les joueurs peuvent désormais lire les notes concernant les derniers changements apportés à Overwatch en restant dans le jeu. Nous voulions que les joueurs sur toutes les plateformes puissent accéder facilement à ces informations, et il est à présent plus simple que jamais de se tenir au courant.
- En sélectionnant le bouton « Notes de mise à jour » dans le menu principal, celles-ci s’afficheront directement dans le client de jeu, et non dans le navigateur par défaut.
- La mention « Nouveau » s’affichera sur les notes de mise à jour à chaque fois qu’une mise à jour du jeu sera disponible.
Parties personnalisées
- Les codes de partage existants peuvent désormais être réimportés avec de nouveaux paramètres de partie personnalisée (s’ils sont l’œuvre du même créateur).
Commentaire des développeurs : Lorsque les joueurs choisissent de créer un code de partage pour leurs paramètres de partie personnalisée, nous avons ajouté la possibilité de réimporter les nouveaux paramètres sur un code de partage existant (dans la mesure où le créateur reste le même). Cette nouveauté devrait permettre aux créateurs de contenu de mettre à jour plus facilement les modes existants, même lorsque les codes correspondants ont déjà été partagés. Remarque : Il est également possible de réimporter des paramètres sur un code expiré (si le créateur est le même). Le code redeviendra alors valide.
- L’Échauffement peut désormais écraser les points de contrôle valides sur les cartes Contrôle.
Lorsque les joueurs choisissent de créer un code de partage pour leurs paramètres de partie personnalisée, nous avons ajouté la possibilité de réimporter les nouveaux paramètres sur un code de partage existant (dans la mesure où le créateur reste le même). Cette nouveauté devrait permettre aux créateurs de contenu de mettre à jour plus facilement les modes existants, même lorsque les codes correspondants ont déjà été partagés. Remarque : Il est également possible de réimporter des paramètres sur un code expiré (si le créateur est le même). Le code redeviendra alors valide.
Général
- Les joueurs recevront une notification en jeu pour les remercier d’avoir signalé un tricheur une fois que leur signalement a donné lieu à une action.
- Ajout de boutons dans la navette des cartes Contrôle afin de permettre aux joueurs de réinitialiser le ballon de basket.
- Action de la partie : Modification de plusieurs facteurs de notation afin de mettre en avant les participations plus actives aux combats.
MISES À JOUR POUR LES PARTIES COMPÉTITIVES
La saison 3 du mode Combat à mort compétitif a commencé ! Dès maintenant et jusqu’au 10 juin 2020, participez à des Combats à mort compétitifs en chacun pour soi à 8 joueurs pour obtenir un rang et des récompenses.
ÉQUILIBRAGE DES HÉROS
FORGE
Nouvelles fonctionnalités dans la Forge
- Les chaînes de texte peuvent être enregistrées en tant que variables.
- La réévaluation de chaînes de texte n’est pas autorisée dans « Créer du texte d’interface », « Créer du texte en jeu » et « Définir la description d’objectif ».
- Ajout des évènements « Un joueur a infligé un recul » et « Un joueur a reçu un recul ».
- Les conditions et actions sont désormais affichées à l’aide d’une syntaxe de type C. Cette nouvelle syntaxe est utilisée lors de la copie vers le format texte, et la nouvelle syntaxe comme l’ancienne sont acceptées lors du collage à partir du format texte.
- Les valeurs nulles à la fin d’une valeur « Chaîne de texte » ou « Chaîne personnalisée » ne sont plus affichées (ni nécessaires lors du collage à partir du format texte).
- Ajustement des couleurs de la syntaxe pour les conditions et actions, pour plus de cohérence.
- Assouplissement des restrictions de type, permettant aux valeurs booléennes (comme Comparer) d’être utilisées où l’on attendrait des valeurs chiffrées, et vice-versa.
- Les nouveaux types de communication sont désormais supportés par les actions et valeurs en rapport.
- Ajout de versions nocturnes des cartes Île de la Forge et Étendue de la Forge.
Nouvelles actions dans la Forge
- Interrompre
- Continuer
- Définir l’activation de S’accroupir
- Définir l’activation de Mêlée
- Définir l’activation de Sauter
- Déclarer la manche nulle
- Définir le temps de recharge de la capacité
- Annuler l’action principale
Nouvelles valeurs dans la Forge
- Utilise Mêlée
- Utilise Saut
- Direction de l’évènement
- Bouton
- Capacité d’évènement
- Temps de recharge de la capacité
- Chaîne d’icône de la capacité
- Tableau
- Si-Alors-Sinon
CORRECTIONS DE BUGS
Général
- Correction d’un problème qui pouvait permettre la lecture des répliques des équipes adverses sur l’écran Sélection de héros de certaines cartes.
- Correction d’un problème d’enregistrement ou d’affichage des statistiques dans certains modes de l’Arcade.
- Filtre de parties personnalisées : Modification du filtre de parties personnalisées « Uniquement les parties pouvant accueillir toute l’escouade » sur deux points :
- Les noms des options ont été modifiés pour offrir de meilleures descriptions : « Activé » devient « Place dans le jeu » et « Place en file d’attente comprise » devient « Place dans le salon ». « Désactivé » ne change pas.
- La valeur par défaut du filtre est désormais « Place dans le jeu » (anciennement « Activé ») au lieu de « Désactivé ».
- Correction d’un problème qui empêchait parfois les paramètres de contours des alliés spécifiques à un héros de s’appliquer correctement.
Cartes
- Busan
Base des MEKA : Correction d’un problème qui permettait à Sombra d’atteindre grâce au Transducteur un endroit normalement inaccessible près du point de capture.
Centre-ville : Correction d’un problème qui permettait à Sombra de placer son Transducteur à des endroits normalement inaccessibles. - La Havane :
Correction d’un problème qui empêchait Genji et Hanzo d’escalader les murs de façon cohérente à plusieurs endroits près du point A. - King’s Row :
Correction d’un problème qui faisait tomber le Dispositif de protection d’Orisa à travers le sol lorsqu’elle le lançait à un endroit précis près du point B
Héros
- Baptiste :
Correction d’un problème qui permettait aux héros de se tenir sur le Champ d’immortalité.
Le Champ d’immortalité ne peut plus être exploité en changeant de héros pour réinitialiser le temps de recharge. - Doomfist :
Correction d’un problème visuel de l’animation du tir principal de Doomfist lorsqu’il est pris dans un Orbe à gravitons.
Correction d’un problème : la Roulade de McCree pouvait empêcher Uppercut de le soulever à la bonne hauteur.
Correction d’un problème : atteindre Sombra avec Direct d’enfer ne lançait pas le temps de recharge de son Piratage si elle était en train d’utiliser cette capacité.
Correction d’un problème d’animation sur l’Onde de choc aérienne à une certaine portée.
Maintenir la touche de capacité secondaire permet désormais de déclencher également la version terrestre de l’Onde de choc lorsqu’elle est disponible.
Correction d’un problème : il arrivait que l’Onde de choc ne se déclenche pas si Doomfist se trouvait sur une surface glissante. - D.Va :
Correction d’un problème avec D.Va, qui ne récupérait pas tous ses points de vie lorsqu’elle apparaissait dans son méca en mode Chaos jubilatoire - Echo :
Correction d’un problème : certains effets provoqués par les héros dupliqués ne se retiraient pas toujours au bout de 3 secondes.
Correction d’un problème : la Matrice amplificatrice n’amplifiait pas les dégâts pendant le délai de 3 secondes après la fin de la Duplication.
Correction d’un problème : les effets visuels de l’Orbe à gravitons créé par Écho cessaient dès la fin de la Duplication.
Correction d’un problème : un « coup double » était attribué à Écho alors qu’elle ne faisait qu’une seule victime, lorsque son maximum de dégâts était réglé à plus de 100%.
Correction d’un problème : les victimes des héros dupliqués mortes après la fin de la Duplication n’étaient pas comptabilisées dans la statistique Victimes de Duplication.
Correction d’un problème : lorsqu’Écho dupliquait Sombra et piratait des kits de soins, il arrivait que l’effet visuel « Piraté » s’affiche de la mauvaise couleur après la fin de la capacité ultime.
Correction d’un problème : il arrivait que les Bombes collantes infligent des dégâts à travers les écrans.
Correction d’un problème : après avoir utilisé Appel du méca, la D.Va dupliquée n’utilisait pas les bonnes répliques. - Genji :
Quand Genji renvoie la Frappe de feu de Reinhardt, l’attaque changera désormais de couleur d’équipe du point de vue de Reinhardt.
Correction d’un problème qui empêchait Genji de se voir attribuer le mérite des victimes tuées par une Frappe du dragon de Hanzo déviée par sa Riposte - Mei :
Fixed a bug where enemy Mei’s Icewall would appear the incorrect color in FFA modes.
Fixed interactions between friendly Mei's Cryo-Freeze and various abilities - Ange:
Correction d’un problème : les Murs de glace de la Mei ennemie n’apparaissaient pas toujours de la bonne couleur dans les modes Chacun pour soi.
Correction des interactions entre la Cryostase de la Mei alliée et diverses capacités - Torbjörn :
Correction d’un problème rare qui permettait aux tourelles de se téléporter à des endroits normalement inaccessibles. - Zarya :
Correction d’un problème : la bulle de Zarya n’éliminait pas les effets visuels des héros touchés par une Mine venimeuse. - Zenyatta :
Correction d’un problème qui faisait parfois apparaître un objet rose en haut de l’écran lorsque Zenyatta utilisait le modèle Zen-Nakji
Forge
- Correction d’un problème : les valeurs étaient parfois comptées plusieurs fois dans le nombre total d’éléments d’un script.