Alors qu'il arrive dans un peu moins de deux semaines, Darkest Dungeon jouit déjà d'une traduction non-officielle réalisée par des fans. Disponible en téléchargement chez-smash, ce patch salvateur pour tous les anglophobes qui se respectent traduit une grande majorité des éléments du jeu jusqu'à la mise à jour Inhuman Bondage.
Comme vous pouvez le voir dans la vidéo située dans le bas de l'article, il s'agit d'une traduction très propre et fonctionnelle, même si on le rappelle, il s'agit ici d'un travail de fan qui n'a pas été validé par les développeurs. La «véritable» traduction du jeu devrait arriver au moment de la sortie de ce dernier, à savoir le 19 janvier prochain sur Steam (une sortie sur PS4 et PS Vita est également prévue au printemps).
Pour ceux qui ne sauraient pas encore ce qu'est Darkest Dungeon, il s'agit d'un rogue-like impitoyable en 2D vous demandant de gérer un hameau et de recruter des héros à envoyer au casse-pipe dans des donjons de plus en plus retors. Si vous galérez à avancer dans le jeu ou si vous ne parvenez pas à voir de quoi il s'agit, restez dans le coin, nous vous proposerons très bientôt une large sélection de guides afin de faciliter votre progression dans le titre de Red Hook.
Comment installer le patch français (non-officiel)
- Téléchargez le patch à cette adresse.
- Rendez-vous dans le dossier racine du jeu (Steam\SteamApps\common\DarkestDungeon)
- Remplacez les fichiers.