Sur le portail WoW de millenium, nous vous proposons régulièrement des informations provenant directement des royaumes de tests, ou PTR (Public Test Realm). Ce sont sur ces royaumes un peu spéciaux que Blizzard teste les différents contenus avant qu’ils soient mis en ligne sur les serveurs normaux, dits serveurs live.
Il arrive aussi que de grandes différences existent entre les choses que nous découvrons sur les PTR et les choses telles qu’elles sont implantées sur les serveurs live. C’est pour ça que vous pouvez voir des news précédées d’une petite phrase de mise en garde en gras, rouge et souligné généralement.
Parfois, il arrive que les serveurs de tests regorgent de nombreux bugs. C’est souvent le cas lors des phases de beta test qui précèdent la sortie des extensions. Tout comme sur les serveurs normaux, les serveurs de tests sont régulièrement mis à jour, ou plutôt corrigés en direct.
Ne vous attendez pas à ce que les développeurs vous fassent des cadeaux, ces royaumes sont des outils de travail pour eux. Ils n’auront donc aucun scrupule à redémarrer les royaumes au beau milieu de l’après-midi, même en pleine instance.
À force de passer du temps sur ces royaumes, j’ai collecté plusieurs images regroupant les divers bugs ou éléments originaux que j’ai pu observer. D’une façon, ils nous permettent de voir comment Blizzard travaille au jour le jour pour améliorer la qualité de son jeu. Pour la première fois, je vous propose de découvrir tout ce dont on ne parle jamais, aussi bien sur le site officiel que sur millenium.
Les problèmes graphiques
Les problèmes graphiques sont les plus nombreux sur les versions beta et sont corrigés petit à petit. Non loin d’être les plus embêtants, ils sont surtout les plus impressionnants et amusants.
La forme de worgen au début de la beta de WoW Cataclysm. Drôle de posture pour une monture.
Voilà ce qui arrive lorsqu’on trébuche sous le décor aux terres de l’angoisse.
Les cinématiques
Lors de votre période de montée de niveaux, vous avez sans doute été interrompu par des petites cinématiques venant s’intercaler entre deux quêtes. Sur les versions beta, toutes les cinématiques ne sont pas forcément disponibles. Il y a deux réponses possibles : soit elles sont volontairement cachées pour ne pas dévoiler l’histoire, soit elles sont encore en cours de développement. Dans les deux cas, les développeurs ont tout de même pensé à prévenir le joueur qu’il se passe quelque chose à ce moment-là :
« Y Spass qqchose ici » à la place de la cinématique de l’affrontement entre la Horde et l’Alliance à la Statue du Serpent de Jade dans la Forêt de Jade. Remplace la cinématique d’apparition du boss yaungol à la fin des quêtes du sommet Kun-Lai en compagnie des Pandashan.
Les créatures
Les créatures sont aussi affectées par les versions beta. Lorsqu’un monstre n’est pas fini, il dispose d’une ligne supplémentaire en dessous de son nom.
Elle indique soit que le monstre n’as pas la bonne apparence (« temp model »), comme c’était le cas pour les femelles et les bébés pandarens au début de l’été. Il arrive aussi que la créature ne réagisse pas encore correctement et elle se voit dotée de « task » suivi d’un numéro.
Les PNJ spéciaux
Pour faciliter la progression et l’arrivée des joueurs, les développeurs n’hésitent pas à rajouter des PNJ un peu originaux dans le jeu. Cet été, les joueurs ont par exemple pu faire la rencontre du donneur de quête le plus intéressant au monde ou encore du Flaskataure.
Le donneur de quête le plus intéressant au monde permettait, en plus de pouvoir vous envoyer dans la Vallée des quatre Vents instantanément, de faire passer les joueurs du niveau 85 à 86 sur une simple demande.
NDLR :Le Flaskataure est un personnage récurrent sur les royaumes de test. Il vend toutes sortes de composants : glyphes, potions, bandages et autres. Il peut aussi vendre des sets d’armure complet en fonction des patchs. On aurait aimé le croiser plus souvent sur les serveurs officiels.
Les traductions
Comme vous le savez, le français n’est pas la langue naturelle du jeu. D’abord livré en anglais, les textes sont ensuite soumis à une équipe de traduction officielle de Blizzard qui s’assure que tous les éléments du jeu seront bien traduits dans la langue de Molière. Sauf que dans certains cas, lorsqu’ils ne sont pas satisfaits de leur travail ou qu’ils sont pris d’une envie pressante de prendre une pause, les traductions sont plus qu’approximatives.
Et sur les serveurs officiels ?
Lorsque la mise à jour est livrée sur les serveurs officiels, la plupart de ces petites erreurs sont corrigées et invisibles pour les joueurs. Il arrive tout de même que certains bugs persistent, ce qui a le don d’énerver la communauté qui le signale alors vivement sur les forums officiels.
Après une consultation entre membres de la rédaction du portail WoW, nous avons mis en commun nos images les plus farfelues. Voici le meilleur d’entre elles.
Images: Sam Vostok, Meojifo et Freakazoid